terça-feira, 29 de março de 2016

LE SPECTRE DE LA ROSE

Atenção: um curioso problema técnico deslocou os textos e vídeos e não consigo corrigir...

FAMOSO BALÉ CRIADO PELO COREÓGRAFO MICHEL FOKINE PARA OS BALLETS RUSSES A PARTIR DE UM POEMA DE THÉOPHILE GAUTIER (1811-1872)

      ESTA VERSÃO DEVE DATAR DOS ANOS 50


   

Soulève ta paupière close

Qu’effleure un songe virginal;

Je suis le spectre d’une rose

Que tu portais hier au bal.
 Tu me pris encore emperlée
  Des pleurs d’argent de l’arrosoir, 
Et parmi la fête étoilée
Tu me promenas tout le soir. 
Ô toi qui de ma mort fus cause,
Sans que tu puisses le chasser
Toute la nuit mon spectre rose
A ton chevet viendra danser.
Mais ne crains rien, je ne réclame
Ni messe, ni De Profundis ;
Ce léger parfum est mon âme
Et j’arrive du paradis.
Mon destin fut digne d’envie :
Pour avoir un trépas si beau,
Plus d’un aurait donné sa vie,
Car j’ai ta gorge pour tombeau,
Et sur l’albâtre où je repose
Un poète avec un baiser
Ecrivit : Ci-gît une rose
Que tous les rois vont jalouser

*****
AQUI TEMOS UM PEDACINHO MUITO BREVE (FILMAGEM DE 9011) DA CRIAÇÃO DO BALÉ POR NIJINSKY


Image illustrative de l'article Le Spectre de la rose

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts with Thumbnails